গ্রাফিক নভেল ‘মুজিব’ জাপানি ভাষায় প্রকাশিত
২৬ নভেম্বর ২০১৮ ১৯:২১
।। সারাবাংলা ডেস্ক ।।
জাতির জনক বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের জীবনভিত্তিক গ্রাফিক নভেল ‘মুজিব’ জাপানি ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে। সোমবার (২৬ নভেম্বর) স্থানীয় সময় সন্ধ্যায় টোকিওতে বাংলাদেশ দূতবাসের বঙ্গবন্ধু মিলনায়তনে জাপানি ভাষায় অনূদিত বইটির মোড়ক উম্মোচন করা হয়।
অনুষ্ঠানে প্রধান অতিথি ছিলেন জাপানের প্রধানমন্ত্রীর স্ত্রী মিজ আকিয়ে আবে। বিশেষ অতিথি ছিলেন জাপানের পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের প্রতিমন্ত্রী মিজ তোশিকো আবে। অনুষ্ঠানে গেস্ট অব অনার ছিলেন বঙ্গবন্ধুকন্যা শেখ রেহানা। বঙ্গবন্ধুর দৌহিত্র রাদওয়ান মুজিব সিদ্দিকও এসময় উপস্থিত ছিলেন।
জাপানে নিযুক্ত বিভিন্ন দেশের রাষ্ট্রদূত, জাপানের পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয় এবং অন্যান্য দফতরের ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তা,ব্যবসায়ী প্রতিনিধি, জাপানের সুশীল সমাজের প্রতিনিধিসহ উল্লেখযোগ্যসংখ্যক জাপান প্রবাসী বাংলাদেশি অনুষ্ঠানে অংশ নেন।
অনুষ্ঠানের শুরুতে সম্মানিত অতিথিদের বাংলাদেশের ঐতিহ্যবাহী উত্তরীয় পরিয়ে স্বাগত জানান জাপানে নিযুক্ত বাংলাদেশের রাষ্ট্রদূত রাবাব ফাতিমা। স্বাগত বক্তব্যে প্রধান অতিথি, বিশেষ অতিথি ও বঙ্গবন্ধু পরিবারের সদস্যদের প্রতি কৃতজ্ঞতা জানান রাষ্ট্রদূত এবং উপস্থিত সবাইকে এই অনুষ্ঠানে অংশ নেওয়ার জন্য ধন্যবাদ জানান।
রাষ্ট্রদূত বলেন, বাংলাদেশের স্বাধীনতার মহান স্থপতি জাতির জনক বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের কর্মময় জীবনকে জাপানি শিশু- কিশোর ও জাপান প্রবাসী বাংলাদেশি সন্তানদের কাছে তুলে ধরার অভিপ্রায়ে এই উদ্যোগ নেওয়া হয়েছে। রাষ্ট্রদূত আরও বলেন, ইংরেজি ছাড়া প্রথম অন্য কোনো বিদেশি ভাষা হিসেবে জাপানি ভাষায় গ্রাফিক নভেল ‘মুজিব’ অনুবাদ করা হলো।
প্রধান অতিথি আকিয়ে আবে বলেন, বঙ্গবন্ধু ছিলেন এক মহান নেতা । তিনি আরও বলেন, যেহেতু গ্রাফিক নভেল জাপানিদের খুব প্রিয়, তাই বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমান সম্পর্কে জাপানের শিশু-কিশোরদের জানাতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখবে জাপানি ভাষায় অনূদিত ‘মুজিব’। তিনি এসময় বঙ্গবন্ধুর স্মৃতির প্রতি গভীর শ্রদ্ধা জানান।
বিশেষ অতিথি জাপানের পররাষ্ট্র প্রতিমন্ত্রী তোশিকো আবে বঙ্গবন্ধুর প্রতি গভীর শ্রদ্ধা জানিয়ে আশা প্রকাশ করেন, গ্রাফিক নভেলটি এই মহান নেতার জীবন সম্পর্কে জানতে তাদের শিশুদের সহায়ক হবে।
গ্রাফিক নভেল ‘মুজিব’ জাপানি ভাষায় অনুবাদের কাজ সফলভাবে শেষ করার জন্য বাংলাদেশ দূতাবাস, টোকিও ও অনুবাদকদ্বয়কে ধন্যবাদ জানান বইটির প্রকাশক রাদওয়ান মুজিব সিদ্দিক। তিনি জাপানি অতিথিদের ধন্যবাদ জানান এবং আশা প্রকাশ করেন, প্রকাশনাটি জাপানি শিশুদের কাছে বাংলাদেশের ইতিহাস ও জাতির পিতা সম্পর্কে জানতে সহায়ক ভূমিকা পালন করবে।
বক্তব্য পর্ব শেষে প্রধান অতিথি, বিশেষ অতিথি ও বঙ্গবন্ধু পরিবারের সদস্যরা, রাষ্ট্রদূত এবং বইটির অনুবাদকদ্বয় বইটির মোড়ক উম্মোচন করেন। অনুষ্ঠানে বঙ্গবন্ধুর জীবন-সংগ্রাম নিয়ে রচিত একটি ‘টাইম-লাইন’ ভিডিও দেখানো হয়। এসময় বইটির দুই অনুবাদক প্রফেসর মাসাকি ওহাসি ও ইমরান শরিফকে ক্রেস্ট দিয়ে সম্মাননা জানানো হয়।
এছাড়া জাপানি ভাষায় প্রকাশিত গ্রাফিক নভেল ‘মুজিব’ টোকিওর সেক্রেড হার্ট স্কুলের ছাত্রছাত্রীদের কাছে পাঠ করে শোনানো হয়।
বইপাঠ অনুষ্ঠানে উপস্থিত ছিলেন বঙ্গবন্ধু পরিবারের সদস্য শেখ রেহানা, রাদওয়ান মুজিব সিদ্দিক, রাষ্ট্রদূত রাবাব ফাতিমা, বইটির দুই অনুবাদক, শিল্পী রাশাদ ইমাম তন্ময় ও শিবু কুমার শীল।
অনুষ্ঠানে আয়োজকরা জানান, গ্রাফিক নভেল ‘মুজিব’ গ্রন্থটি পর্যায়ক্রমে জাপানের বিভিন্ন স্কুলে পাঠ করানো হবে এবং শিক্ষা প্রতিষ্ঠান ও প্রবাসী বাঙালিদের মাঝে বিতরণ করা হবে।
বাংলাদেশ দূতাবাস, টোকিওর উদ্যোগে গ্রাফিক নভেল ‘মুজিব’ জাপানি ভাষায় অনুবাদ ও প্রকাশনা করেছে গবেষণা প্রতিষ্ঠান সেন্টার ফর রিসার্চ অ্যান্ড ইনফরমেশন (সিআরআই)।
সারাবাংলা/এমএম